Never Say
Never say to your teacher,
"I know more than you do"
Never say to your parent,
"I can do without you"
Never say to your friend,
"Who says you're special?"
Never say to your cousin,
"My father is richer than yours"
Never say to a stranger,
My house is the red one down the street"
Never say to your maidservant,
"...That's why you're poor"
Never say in public,
"My parents snore like pigs"
Never say in private,
"No one would see me if i take out of it"
Never say to God,
"You're so unkind"
And never to yourself,
"I just can't pass it!"
Say These
Say this often,
"Thank you so much"
Say this humbly,
"Can i sit down?"
Say this sincerely,
"I'm so sorry"
Say this kindly,
"This is what i can give"
Say this politely,
"No, we can't be friends!"
Say this seriously,
"I don't do that!"
Say this zealously,
"Let's still be hopeful"
Say this confidently,
"I love my parents"
Say this sternly,
"Don't let's gossip!"
And say this often,
"Nigeria will keep getting better"
By: Morakinyo Ayo
Quelque chose pour les enfants : Édition du jour des enfants passée en revue
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Ne dites jamais jamais
la parole à votre professeur,
« je savent plus que toi »
ne dites jamais à votre parent,
« je peut faire sans toi »
ne disent jamais à votre ami,
« qui dit que vous êtes spécial ? »
Ne dites jamais à votre cousin,
« mon père est plus riche que vôtre »
ne dit jamais à un étranger,
ma maison est le rouge vers le bas que la rue "
n'indiquent jamais à votre bonne,
« … qui est pourquoi vous sont pauvre »
ne disent jamais l'en public,
« mes parents ronflent comme des porcs »
ne disent jamais dans privé,
« personne verrait que je si je prends hors de lui »
ne dis jamais à Dieu,
« vous êtes si dur »
et jamais à vous-même,
« je juste ne peux pas le passer ! »
Dites ces
la parole ceci souvent,
« vous remercient tellement »
de dire ceci humblement,
est-ce que « je peux m'asseoir ? »
Dites ceci sincèrement,
« je suis ainsi » parole
désolée ceci avec bonté,
« est ce ce que je peux donner »
parole à ceci poliment,
« non, nous ne peut pas être des amis ! »
Dites ceci sérieusement,
« je ne fais pas cela ! »
Dites ceci avec zèle,
« soyons toujours avec confiance »
parole pleine d'espoir ceci,
« amour d'I mes parents »
parole ceci sternly,
« pas bavardons ! »
Et dites ceci souvent,
« le Nigéria continuera à aller mieux »
Par : Morakinyo Ayo
Algo para los cabritos: Edición del día de los niños repasada
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
¿Nunca nunca
diga la opinión a su profesor,
“yo saben más que usted”
nunca diga a su padre,
“yo puede hacer sin usted”
nunca dicen a su amigo,
“quién dice que usted es especial? ¡”
Nunca diga a su primo,
“mi padre es más rico que el suyo”
nunca dice a un extranjero,
mi casa es el rojo abajo que la calle "
nunca dice a su maidservant,
“… que sea porqué usted es pobre”
nunca dice en público,
“mis padres roncan como cerdos”
nunca dicen en privado,
“nadie vería que yo si tomo de él”
nunca digo al dios,
“usted es tan unkind”
y nunca a se,
“apenas no puedo pasarlo! ¿”
Diga este
la opinión esto a menudo,
“le agradecen tanto”
decir esto humildemente,
“puedo sentarme abajo? ¡”
Diga esto sinceramente,
“soy así que” opinión
apesadumbrada esto amablemente,
“el es lo que puedo dar”
opinión a esto cortésmente,
“no, nosotros no puede ser amigos! ¡”
Diga esto seriamente,
“no hago eso! ¡”
Diga esto entusiasta,
“todavía seamos” opinión
esperanzada esto con confianza,
“amor de I mis padres”
opinión esto sternly,
“chismeemos! ”
Y diga esto a menudo,
“Nigeria guardará el conseguir mejor”
Por: Morakinyo Ayo
Qualcosa per i capretti: L'edizione di giorno dei bambini ha rivisto
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Non dica mai
mai l'opinione al vostro insegnante,
“io sanno più di voi„
non dica mai al vostro genitore,
“io può fare a meno di voi„
mai non dicono al vostro amico,
“chi dice che siete speciali? „
Non dica mai al vostro cugino,
“il mio padre è più ricco di il vostro„
non dice mai ad uno sconosciuto,
la mia casa è quello rosso giù la via "
non dice mai al vostro maidservant,
“… ecco perché siete poveri„
mai non dite in pubblico,
“i miei genitori russa come i maiali„
mai non dice in riservato,
“nessuno vedrebbero che me se prendo da esso„
mai non dico al dio,
“siete così unkind„
e mai a lei,
“non posso passarlo appena! „
Dica spesso
questo l'opinione questo,
“li ringraziano così tanto„
dire humbly questo,
“posso sedermi giù? „
Dica francamente questo,
“sono in modo da„ opinione
spiacente questo gentilmente,
“questo è che cosa posso dare„
ad opinione questo gentile,
“no, noi non può essere amici! „
Dica seriamente questo,
“non faccio quello! „
Dica zelante questo,
“ancora siamo„ opinione
promettente questo con confidenza,
“amore di I i miei genitori„
opinione questo sternly,
“non pettegoliamo! „
E dica spesso questo,
“la Nigeria continuerà a ottenere più meglio„
Da: Morakinyo Ayo
Etwas für die Zicklein: Ausgabe der Kinder Tageswiederholte
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Sagen Sie nie
nie Sagen zu Ihrem Lehrer,
„ich wissen, mehr als Sie“
nie zu Ihrem Elternteil, „
ich kann ohne Sie tun“ sagen
nie zu Ihrem Freund, „
wer sagt sagen Sie, daß Sie speziell sind? “
Sagen Sie nie zu Ihrem Vetter,
„, ist mein Vater reicher, als Ihr“
nie zu einem Fremden, mein
Haus ist das rote unten, welches die Straße " nie
zu Ihrer Magd sagen, „
… sagen, die warum Sie sind arm“ sagen
nie in der öffentlichkeit, „
meine Eltern schnarchen wie Schweine“ sagen
nie in privatem, „
keine würde sehen ist, daß ich, wenn ich aus ihm heraus“ sage
nie zum Gott nehme,
„Sie sind so unkind“
und nie zu selbst,
„ich kann nicht es führen gerade! “
Sagen Sie dieses
Sagen dieses häufig,
„danken Ihnen, soviel“
dieses bescheiden zu sagen,
„kann ich hinsitzen? “
Sagen Sie dieses herzlichst,
„bin ich, also trauriges“
Sagen dieses freundlich,
„ist dieses was ich“ Sagen diesem
höflich geben kann,
„Nr., wir kann nicht Freunde sein! “
Sagen Sie dieses ernsthaft,
„tue ich nicht den! “
Sagen Sie dieses eifrig,
„lassen Sie uns hoffnungsvolles“ Sagen noch
sicher sein dieses,
„I Liebe meine Eltern“
Sagen dieses sternly,
„nicht lassen Sie uns klatschen! “
Und sagen Sie dieses häufig,
„hält Nigeria, besser zu erhalten“
Durch: Morakinyo Ayo
Algo para os miúdos: A edição do dia das crianças reviu
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Nunca diga
nunca a palavra a seu professor,
“mim sabem mais do que você”
nunca diga a seu pai,
“mim pode fazer sem você”
nunca dizem a seu amigo,
“quem diz que você é especial? ”
Nunca diga a seu primo,
“meu pai é mais rico do que seu”
nunca diz a um desconhecido,
minha casa é vermelho para baixo que a rua "
nunca diz a seu maidservant,
“… que é porque você é pobre”
nunca diz no público,
“meus pais ressonam como porcos”
nunca dizem em confidencial,
“ninguém veria que mim se eu fizer exame fora dele”
nunca disser ao deus,
“você é assim unkind”
e nunca a yourself,
“eu apenas não posso passá-lo! ”
Diga este
a palavra isto frequentemente,
“agradecem-no tanto”
dizer humbly isto,
“posso eu sentar-se para baixo? ”
Diga isto sincerely,
“eu sou assim que” palavra
pesarosa isto amavelmente,
“este é o que eu posso dar”
palavra a isto polidamente,
“No., nós não pode ser amigos! ”
Diga isto seriamente,
“eu não faço aquele! ”
Diga isto zealously,
“Let ainda ser” palavra
esperançosa isto confiàvel,
“amor de I meus pais”
palavra isto sternly,
“não vamos bisbilhotar! ”
E diga isto frequentemente,
“Nigéria manter-se-á começar mais melhor”
Por: Morakinyo Ayo
Något för ungarna: Barns dagupplagan granskade
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Aldrig för något att säga
något att säga aldrig till din lärare,
”vet jag att mer än dig”
aldrig något att säga till din förälder,
”mig kan göra utan dig”
aldrig något att säga till din vän,
”vem något att säga som du är special? ”
Aldrig är något att säga till din kusin
, ”min fader rikare än din”
aldrig något att säga till en främling,
mitt hus är den röda besegrar något att säga för gatan
" aldrig till din maidservant,
”… som är, varför du är den fattiga”
aldrig något att säga i allmänhet,
”min föräldrar snarkar något att säga för lika pigs
” aldrig i privat,
”ingen skulle ser mig, om jag tar ut ur den”
aldrig något att säga till guden,
”som dig är så unkind”,
och aldrig till dig,
”kan I precis inte passera den! ”
Dessa något att säga
något att säga detta ofta,
”dig tackar så mycket”
något att säga detta humbly,
”kan mig sitta besegrar? ”
Är något att säga detta uppriktigt
, ”ledsna” något att säga för I-
förmiddagen den så detta godhjärtat
, ”detta vad jag kan ge”
något att säga detta politely,
”nr.en, oss kan inte vara vänner! ”
Något att säga detta allvarligt,
”gör jag inte det! ”
L5At något att säga detta zealously
, ”oss som var stilla vara den hoppfulla”
något att säga detta säkert,
”mig, älskar min föräldrar”
något att säga detta barskt,
”låter inte oss skvallra! ”
Och något att säga detta ofta,
”Nigeria ska uppehälle som får bättre”,
Vid: Morakinyo Ayo
Что-то для малышей: Расмотренный вариант дня детей
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Никогда не говорите
никогда мнение к вашему учителю,
«я знайте больше чем вы»
никогда не говорите к вашему родителю,
«я смогите сделать без вас»
никогда не говорите к вашему другу,
«говорит вы специальны? »
Никогда не говорите к вашему кузену,
«мой отец более богат чем твои»
никогда не говорят к незнакомцу,
моя дом красное одним вниз, котор улица "
никогда не говорит к ваше maidservant,
«… которое почему вы плох»
никогда не говорит в публике,
«мои родители храпеют как свиньи»
никогда не говорят в приватном,
«no one увидело бы я если я принимаю из его»
никогда не говорю к богу, то
«вы будете так unkind»
и никогда к себе,
«я как раз не могу пройти его! »
Говорите эт
мнение это часто,
«возблагодарите вас so much»
сказать это всепокорно,
«могу я сидеть вниз? »
Скажите это задушевно,
«я поэтому огорченное»
мнение это добросердечно,
«это я могу дать»
мнению этому вежливо,
«нет, мы не может быть друзьями! »
Скажите это серьезно,
«я не делаю то! »
Скажите это усердно,
«препятствуйте нам все еще быть hopeful»
мнением это уверенно,
«влюбленность I мои родители»
мнение это sternly,
«не препятствуйте нам злословить! »
И говорите это часто,
«Нигерия будет держать получить более лучше»
: Morakinyo Ayo
Iets voor de Jonge geitjes: Herzien de Uitgave van de Dag van kinderen
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Nooit aan
uw leraar, „weet kan
ik het meer dan u“ nooit aan
uw ouder zegt, „ik
zonder u“ nooit aan uw vriend
zeggen doen, „zeg nooit
zeg zegt Who u speciaal bent? “
Zeg nooit aan uw neef,
„Mijn vader is rijker dan van u“
nooit aan een vreemdeling zegt,
Mijn huis is rode onderaan de straat "
nooit zegt aan uw maidservant,
„… Dat is waarom u“ nooit zegt
in publiek slecht bent,
„Mijn ouderssnore zoals varkens“
zegt nooit in privé,
„niemand zou me zien als ik uit het“ nooit
zeg aan God neem,
„u bent zo onaardig“
en nooit aan zich,
„ik kan niet enkel het overgaan! “
Deze Say
dit vaak, „
dankuwel“ dit
humbly, „zeg
zeg kan ik gaan zitten? “
Zeg dit oprecht,
„ik ben zo droevig“
dit vriendelijk zeg,
„dit is wat ik kan geven“
zeg dit politely,
„Nr, kunnen wij geen vrienden zijn! “
Zeg dit ernstig,
„ik doe dat niet! “
Zeg dit zealously,
„nog hoopvol ben“
zeggen dit vol vertrouwen,
„de liefde van I mijn ouders“
dit streng zeg,
„niet roddel! “
En zeg dit vaak,
„Nigeria zal houden wordend beter“
Door: Morakinyo Ayo
شيء للجديات: أطفال يوم طبعة يراجع
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
قلت أبدا قلت
أبدا رأي إلى معلمتك,
"أنا يعرف أكثر من أنت"
أبدا إلى والدتك,
"أنا يستطيع أتمّت دون أنت"
أبدا يقول إلى صديقتك,
"الذي يقول أنت خاصّة? قلت"
أبدا إلى ابن عمّك,
"أبي غنيّة من خاصّتي"
أبدا تقول إلى غريبة,
منزلي الحمراء واحدة إلى أسفل الشارع "
أبدا يقول إلى [ميدسرفنت] ك,
"… أنّ يكون لما أنت يكون فقيرة"
أبدا يقول في جمهور,
"والداتي يشخرون مثل خنازير"
أبدا يقول في خاصّة,
"لا أحد رأى ي إن أنا آخذ من هو"
أبدا يقول إلى إلهة,
"أنت هكذا [أونكيند]"
وأبدا إلى بنفسي,
"أنا فقط يستطيع لا يمرّ هو! "
قلت هذا
رأي هذا غالبا,
"يشكر أنت كثيرا"
قلت هذا بتواضع,
"يستطيع أنا جلست إلى أسفل? "
قلت هذا بإخلاص,
"أنا لذلك آسفة"
رأي هذا بلطف,
"هذا ماذا أنا يستطيع أعطيت"
رأي هذا أدبا,
"رفض, نحن يستطيع لا يكون صديقات! "
قلت هذا بجدّيّة,
"لا يتمّ أنا أنّ! أتمّت"
قلت هذا بشكل حماسيّ,
"[لت'س] بعد كنت مشجّعة"
رأي هذا بثقة,
"أنا حالة حبّ والداتي"
رأي هذا [سترنلي],
"لا [لت'س] ثرثرت! قلت"
وهذا غالبا,
"نيجيريا سيحافظ يحصل على نحو أفضل"
ب: [موركينو] [أو]