Once I met a strange man on the street next to mine
I realized that knowledge could be a better resource than a goldmine
For though a mine could bring riches, knowledge attracts wealth
The strange man had the habit of making people wise
In fact, he himself-the strange man- was a habit
A living habit yet, a character of bookworms
He would acquire information and apply them to situations
He would then relay his experience and enlighten others
Indeed, his association with me is an advantage
If you happen to host him, count yourself lucky
For the knowledge of how a thing is created is better than its possession
Just as it is better to learn a trade than to receive a dime
My great friend is called reading
He plies every quiet and serene road to the mind
Have you ever met him?
Morakinyo Ayo.
Lecture
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Une fois que je rencontrais un homme étrange sur la rue à côté du mien
je me suis rendu compte que la connaissance pourrait être une meilleure ressource qu'un goldmine
pour cependant une mine pourrait apporter la richesse, la connaissance attire la richesse
L'homme étrange a eu l'habitude de rendre des personnes sages
en fait, il lui-même-le l'homme qu'étrange était une habitude
vivante de l'habitude A encore, un caractère des dévoreurs de livres
Il acquerrait l'information et les appliquerait aux situations qu'
il transmettrait par relais alors son expérience et éclairer d'autres
en effet, son association avec moi est un avantage
Si vous vous avérez justement l'accueillir, le compte vous-même chanceux
pour la connaissance de la façon dont une chose est créée est meilleur que sa possession
juste comme il vaut mieux d'apprendre un commerce que pour recevoir un dixième de dollar
Mon grand ami s'appelle la lecture qu'
il manie chaque tranquille et la route sereine à l'esprit
vous ont-elle jamais rencontré lui ?
Morakinyo Ayo.
Lectura
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Una vez que satisficiera a hombre extraño en la calle al lado el mío
realicé que el conocimiento podría ser un recurso mejor que un goldmine
para una mina podría traer sin embargo riquezas, conocimiento atraigo abundancia
El hombre extraño tenía el hábito de hacer a gente sabia
de hecho, él sí mismo- que el hombre extraño era un hábito
vivo del hábito A todavía, un carácter de polillas
Él adquiriría la información y los aplicaría a las situaciones que
él entonces retransmitiría su experiencia y aclarar otros
de hecho, su asociación con mí es una ventaja
Si usted sucede recibirlo, la cuenta usted mismo afortunada
para el conocimiento de cómo se crea una cosa es mejor que su posesión
apenas pues es mejor aprender un comercio que recibir una moneda de diez centavos
¿Llaman mi gran amigo lectura que
él maneja cada tranquilidad y el camino del serene a la mente
le tiene siempre satisfecho le?
Morakinyo Ayo.
Lettura
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Una volta che venissi a contatto di un uomo sconosciuto sulla via vicino a mine
mi sono reso conto che la conoscenza potrebbe essere una risorsa migliore che un goldmine
per comunque una miniera potrebbe portare i riches, conoscenza attraggo la ricchezza
L'uomo sconosciuto ha avuto l'abitudine di rendere la gente saggia
infatti, lui egli stesso- che l'uomo sconosciuto era un'abitudine
vivente di abitudine A ancora, un carattere dei bookworms
Acquisirebbe le informazioni e lo applicherebbe alle situazioni ch'
allora trasmetterebbe la sua esperienza e chiarire altri
effettivamente, la sua associazione con me è un vantaggio
Se sembrate ospitarli, il conteggio voi stessi fortunato
per la conoscenza di come una cosa è generata è migliore del relativo possesso
appena poichè è migliore imparare un commercio che ricevere una moneta da dieci centesimi di dollaro
Il mio amico grande è denominato lettura che
maneggia ogni quiet e la strada del serene alla mente
li ha mai venuti a contatto di lui?
Morakinyo Ayo.
Messwert
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Sobald ich einen merkwürdigen Mann auf der Straße nahe bei meinen traf,
stellte ich, daß Wissen ein besseres Hilfsmittel, als sein könnte ein goldmine
für zwar eine Grube riches holen könnte, Wissen anziehe Fülle fest
Der merkwürdige Mann hatte die Gewohnheit von Leute klug tatsächlich
bilden, er selbst-d, das merkwürdiger Mann eine lebende Gewohnheit
der Gewohnheit A schon war, ein Buchstabe der Bücherwürmer
Er würde Informationen erwerben und sie an den Situationen anwenden, die
er dann seine Erfahrung neu legen würde und andere in der Tat
zu erleuchten, ist seine Verbindung mit mir ein Vorteil
Wenn Sie geschehen, ihn zu bewirten, ist der Zählimpuls sich, der
für das Wissen glücklich ist von, wie eine Sache verursacht wird, besser als sein Besitz
gerade da es besser ist, einen Handel, als zu erlernen, einen Groschen zu empfangen
Mein großer Freund wird Messwert angerufen, den
er jede Ruhe ausübt und serene Straße zum Verstand
haben Sie überhaupt getroffen ihm?
Morakinyo Ayo.
Leitura
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Uma vez que eu me encontrei com um homem estranho na rua ao lado de meus
eu realizei que o conhecimento poderia ser um recurso melhor do que um goldmine
para though uma mina poderia trazer riches, conhecimento atraio a riqueza
O homem estranho teve o hábito de fazer povos sábios
no fato, ele ele mesmoque o homem estranho era um hábito
vivo do hábito A ainda, um caráter dos leitores ávidos
Adquiriria a informação e aplicá-los-ia às situações que
relay então sua experiência e para enlighten certamente
outros, sua associação com mim é uma vantagem
Se você acontecer o hospedar, a contagem você mesmo afortunada
para o conhecimento de como uma coisa é criada é melhor do que sua possessão
apenas porque é melhor aprender um comércio do que para receber uma moeda de dez centavos
Meu amigo grande é chamado leitura que
dobra cada quiet e a estrada do serene à mente
tem-no encontrado com sempre lhe?
Morakinyo Ayo.
Läsning
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
När jag mötte en konstig gemene man bredvid min,
realiserade jag, att kunskap kunde vara en bättre resurs, än en guldgruva
för though ett min kunde komma med rikedom, kunskap tilldrar rikedom
Den konstiga manen hade vanan av klokt danandefolk
i faktum, honom som den själva- konstiga mannen var en bosatt
vana för vana A ännu, ett tecken av bokmalar
Han skulle får information och applicerar dem till lägen som
han skulle därefter relän his erfar och enlighten andra
sannerligen, hans anslutning med mig är en fördel
Om du händer att vara värd honom, är räkningen dig som
är lycklig för kunskapen av, hur ett ting skapas, bättre än dess besittning
som precis den är bättre att lära en handel, än att motta en dime
Min stora vän kallas läsning som
han plies varje tyst, och har den fridfulla vägen till
vara besvärad dig som möts någonsin honom?
Morakinyo Ayo.
Чтение
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Как только я встречал странного человека на улице рядом с моими
я осуществил что знанием смогло быть более лучший ресурс чем goldmine
для однако шахты смогло принести богатые люди, знание привлекаю богатство
Странный человек имел привычку делать людей велемудрым
в действительности, он себя- странный, котор человек был привычкой
a привычки living пока, характер книгоедов
Он приобрел бы информацию и приложил бы их к ситуациям, котор
он после этого передал бы его опыт и просветить другие
деиствительно, его ассоциацией с мной будет преимущество
Если вы случаетесь хозяйничать он, то отсчет себя удачливейший
для знания как вещь создана более лучший чем свое владение
как раз по мере того как более лучшее выучить торговлю чем получить dime
Мой большой друг вызван чтением, котор
он курсирует каждую тишь и дорога serene к разуму
имеет всегда встречаемые вас ему?
Morakinyo Ayo.
Lezing
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Zodra ik een vreemde mens op de straat naast mijn ontmoette
realiseerde ik dat de kennis een beter middel zou kunnen zijn dan een goldmine
voor hoewel een mijn rijkdom, kennis kon brengen rijkdom aantrekt
De vreemde man had de gewoonte van het maken van mensen wijs
in feite, was hij de zelf-vreemde man nog een
gewoonte A het leven gewoonte, een karakter van bookworms
Hij zou informatie verwerven en zou hen op situaties toepassen
hij dan zijn ervaring zou aflossen en anderen inderdaad
zou informeren, is zijn vereniging met me een voordeel
Als u gebeurt om hem te ontvangen, tel me gelukkig
voor de kennis van hoe een ding is beter dan zijn bezit wordt gecre�ërd
enkel aangezien het beter is om een handel te leren dan dime te ontvangen
Mijn grote vriend wordt genoemd lezing
hij elke stille en serene weg aan de mening heeft
u ooit ontmoet hem beoefent?
Morakinyo Ayo.
قراءة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
ما إن أنا التقيت رجل غريبة على الشارع [نإكست تو] خاصّتي
حقّق أنا أنّ معرفة استطاع كنت موردة جيّدة من [غلدمين]
ل مع ذلك منجم لغم استطاع أحضرت أغنياء, معرفة يجذب ثروة
تلقّى الرجل غريبة العادة من يجعل الناس حكيمة
[إين فكت], هو [هيمسلف-ث] [من-] غريبة كان عادة
[ا] عادة حيّة بعد, رمز ال [بووكوورم]
هو اكتسب معلومة وطبّقهم إلى حالات
هو بعد ذلك رحّل خبرته وأنرت أخرى
حقّا, جمعيته مع ي ميزة
إن أنت تحدث أن يستضيفه, حساب بنفسي محظوظة
للمعرفة من كيف شيء يكون خلقت جيّدة من امتلاكه
فقط بما أنّ هو يكون جيّدة أن يعلم تجارة من أن يستلم ملّيم
دعات صديقتي عظيمة قراءة
هو ألحّ على كلّ [قويت] و [سرن] طريق إلى العقل
يتلقّى أنت في أيّ وقت يلتقىه?
[موركينو] [أو].